Language barrier would be an understatement. I was lost in the labyrinth of rising and falling inflections that inhabit the Korean language.
Of course, Ahn had a translator, who happened to be her agent, Vicki Lee.
Ahn was asked about changes in her attitude on the golf course. She fought for two minutes to explain herself.
Then came the predictable five-second translation: "She has fun. She is a little more lighthearted."
Match play, you see, is much more of a joust. It calls for a doughty, resourceful competitor, the sort of fellow who is not ruffled by his opponent’s fireworks and is able to set off a few of his own when it counts. HERBERT WARREN WIND